Thứ bảy, ngày 19 tháng năm năm 2012

BUDDHISM AND YOU

BUDDHISM AND YOU


Book – Magazine Buddhism

Posted: 17 Apr 2012 02:00 AM PDT

Book – Magazine Buddhism etore
book buddhism

Classic Buddhism Music, Fortunate Melody (Pure Heart – Vol 4)

Posted: 17 Apr 2012 01:58 AM PDT


The Life Of The Buddha [BBC]

Posted: 17 Apr 2012 01:56 AM PDT

140 books Buddhism

Posted: 17 Apr 2012 01:55 AM PDT

Tibetan Buddhism (140 books)

Tibetan Buddhism (140 books) [2.06 GB]

Books : Religion : English
List:

Being Right Here – A Dzogchen Treasure Text of Nuden Dorje
Berzin, Alexander – Wise Teacher, Wise Student
Beyer Stephan – Magic & Ritual in Tibet_The Cult of Tara
Bhikshuni Thubten Chodron – Cultivating the Compassionate_The Yoga Method of Chenrezig
Blezer, Henk – Kar glin Zi khro_A Tantric Buddhist Concept
Bokar Rinpoche – Tara, the Feminne Divine
Boord, Martin J. – Cult of the Deity Vajrakila
Botrul – Distinguishing the views and philosophies
Braitstein Lara – Saraha's adamantine songs
Brennan J.H. – Magical Techniques of Tibet
Bryan Cuevas – Travels in the netherworld_Buddhist popular narratives of death
Butters Albion Moonlight – Doxographical genuis of Longchepa
Cabezon Jose Ignacio – A Dose of Emptiness
Carol Diane Savvas – Machig Labdron and Mahayana mediation in gCod
Chogyam Trungpa – Collected Works of Chogyam Trungpa. Vol. I
Chokyi Nyima Rinpoche – The Union of Mahamudra and Dzogchen
Cuevas Bryan – The hidden treasures of Sgam-po-gdar Mountain-Making of the Tibetan Book of the Dead
Douglas S. Duckworth – Mipam on Buddha-nature_the ground of the Nyingma tradition
Douglas, Nik; White, Meryl – Karmapa. The Black Hat Lama of Tibet
Dreyfus G. – The Education of a Tibetan Buddhist Monk (pdf pages)
Dreyfus George – Recognizing Reality_Dharmakirti's Philosophy and Its Tibetan Interpretations (html pages)
Dzogchen Ponlop – Wild Awakening_The Heart of Mahamudra and Dzogchen
Ethics of Tibet Bodhisattva Section of Tsong-kha-pa's Lam Rim Chen Mo (html pages)
Eye of the Storm – Vairotsana's five original transmissions
Gampopa – The Jewel Ornament of Liberation
Gehlek Rimpoche – Sem-the-Nature-of-Mind
Gehlek Rimpoche – GOM a course in Meditation based on Tsongkhapa's Lamrim Chenmo and Lamrim Chungba
Germano David – Architecture and Absence in the Secret Tantric History of the Great Perfection (rdzogs chen)
Gerner, Manfred – Chakzampa Thangtong Gyalpo_Architect, Philosopher and Iron Chain Bridge Builder
Geshe Gedun Lodro – Calm Abiding and Special Insight
Geshe Kelsang Gyatso – Clear Light of Bliss
Geshe Tsultim Gyaltsen – Mirror of Wisdom
Gold Jonathan – The Dharma's gatekeepers Sakya Pandita
Goldstein, Melvyn C. – Buddhism in Contemporary Tibet_Religious Revival and Cultural Identity (html pages)
Goodman, Steven D._ Davidson, Ronald M. – Tibetan Buddhism, Reason and Revelation (html pages)
Guenther, Herbert – The Teachings of Padmasambhava
Gutschow, Kim – Being a Buddhist nun_The struggle for enlightenment in the Himalayas
Gyatrul Rimpoche – Generating the Deity
Gyatrul Rinpoche – Ancient Wisdom
Hammar, Urban – Studies in the Kalacakra Tantra
Hanson Barber – Life and Teachings of Vairochana
Henk Blezer – Karling Zhitro_A Tantric Buddhist Concept
Hevajra and Lam 'bras Literature of India and Tibet
Hieatt Sarah – Autobiography of Sera Khandro (1892-1940)
Hopkins, Jeffrey – Meditation on Emptiness
Jackson, David – Enlightenment by a Single Means
Jamgon Kongtrul III – Cloudless Sky the Mahamudra Path of the Tibetan Kagyu Buddhist School
Jan-Ulrich Sobisch – Three Vow Theories in Tibetan Buddhism
Judith Simmer-Brown – Dakini's Warm Breath
Kalu Rinpoche – The Dharma That Illuminates All Beings (html pages)
Kapstein, Matthew – Tibetan Assimilation of Buddhism
Karma Phuntsho – Mipham's Dialectics
Karmay Samten Gyaltsen – Great Perfection(rDzogs-Chen)
Keith Dowman – Masters of Mahamudra
Khenchen Palden Sherab Rinpoche – Smile Of Sun And Moon
Khenchen Palden Sherab; Khenpo Tsewang Dongyal – Tara's Enlightened Activity
Khenchen Thrangu Rinpoche – Crystal Clear_Ptactical Advice for Meditators
Khenchen Thrangu Rinpoche – Essentials of Mahamudra
Khenchen Thrangu Rinpoche – Vivid Awareness_The Mind Instructions of Khenpo Ghangshar
Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoche – Commentary on Ngöndro Practice
Khenpo Tsultrim Gyamtso – Progressive stages of meditation on emptiness
Klein, Anne & Tenzin Wangyal R. – Unbounded wholeness_Dzogchen, Bon, and the logic of the nonconceptual
Kurtis R. Schaeffer – Himalayan hermitess the life of a Tibetan Buddhist nun
Lama Lhundroup – Enseignements sur des Citations de Gampopa
Lauf, Detlef Ingo – Secret Doctrines of the Tibetan Book of the Dead
Lions Gaze_Dzogchen Buddhism
Lojong_Developing the Good Heart
Longchenpa – The practice of Dzogchen
Lopez – The Madman's Middle Way_Reflections on Reality of the Tibetan Monk Gendun Chopel
Lotsawa Kaba Paltseng – A Manual of Key Buddhist Terms
Luminous Heart_The Third Karmapa on Consciousness, Wisdom, and Buddha Nature
Mahamudra and Related Instructions_Core Teachings of the Kagyu Schools
Makransky, John J. – Buddhahood Embodied_Sources of Controversy in India and Tibet
Manjusrimitra – Primordial Experience Dzogchen
Marpa – Life of the Mahasiddha Tilopa
Maxwell Irving – The Ritual of gCod in Tibetan Religion
Mipam Gyatso – Fundamental Mind the Nyingma view of the great completeness buddhism meditation
Mullin, Glenn – Readings on the Six Yogas of Naropa

Mã:
http://extabit.com/file/28xics9cnhcty/

Vietnam’s largest sapphire Buddha statue inaugurated

Posted: 17 Apr 2012 01:46 AM PDT

The biggest sapphire Buddha statue in Vietnam was inaugurated on April 8 at the Truc Lam Tay Thien Zen Monastery in Tam Dao district in the northern province of Vinh Phuc.


Thousands of local residents and Buddhists from all over the country attended the inauguration ceremony.The statue, 3.45 metres tall and weighing 31 tonnes, was made by the Hanoi Centre of Fine Arts, Ornamental Stone and Wood, in co-ordination with the Truc Lam Tay Thien Zen Monastery.It has been placed in a tower set in an area of two hundred square metres and highlights the country's sanctity, soul and art, as well as reflecting the Buddhist spirit of peace, compassion and salvation.

The monastery also inaugurated another stone statue of the Avalokiesvara Buddhisattava and began construction on a forty-nine-metre high Buddha on a 1,000 metre high hill.

(nhandan)

Buddha Heart

Posted: 17 Apr 2012 01:44 AM PDT


BUDDHISM IN VIET NAM

Posted: 17 Apr 2012 01:06 AM PDT

by Chanh Tri MAI THO TRUYEN

phat giao viet nam

One fifth of the Vietnamese population of approximately 25 million is composed of hill tribes. According to an accurate remark of a French observer at least three quarters of the popolation, or 15 million, are "lukewarm or warm Buddhists": the reason being that the "Light of Asia" apread very early in the country; from the beginning of the second century of the Christian era in fact.

In what way did the Doctrine of Buddha come to Viet-Nam? How was it spread? What influence has it had on the life and thought of the people; on literature and arts? What is the Vietnamese conception of Buddhism and how is it put into practice? And what is the present situation? These are the questions we shall try to answer to.

But we must first notice one thing; which is that the history of Buddhism in Viet-Nam has evolved side by side with the history of the country, so that the two are often inextricable. We hope our readers will not mind if we sometimes mention both of them together.

 

I. THE INTRODUCTION OF BUDDHISM

Opinions differ as to the exact date of the introduction of Buddhism to Viet-Nam but it is most likely to have been in about the year 189 of Christian era.

It was probably a former Taoist who had become a Buddhist, Meou-Po, a Master from You-tcheou, China, who was responsible for making known the Buddhist teaching in Viet-Nam. Before him other missionnaries, such as Mārajīvaka, Kalyānarūci and K'angseng-houei, had come from China or arrived by sea, and had stayed some time in Giao-Châu, cradle of the present Viet-Nam. It is hightly likely that they expounded the Doctrine and thus prepared the way for Meou-Po.

At this time Viet-Nam was attached to Imperial China, interested only in the propagation of Confucianism. Buddhism was barely tolerated and only known in its outward form. A few unsignificant efforts were made to spread the Doctrine but out of an extremely rich Buddhist literature only a few sūtras (discourses) were known in Vhinese translations.

 

II. GROWTH

b) Beginning.

From 544 to 602 Viet-Nam enjoyed a brief period of independence, which was favourable to the expansion of Buddhism. But progress was still slight and is was not until the third period of Chinese domination from 603 to 939 that it really began to get under way. A decisive factor was the arrival of two missions. The first in 580 was led by Venerable Vinitaruci, an Indian by birth who was later recognized as the first Patriarch of the Zen sect in Viet-Nam. The second, in 820, was conducted by Venerable Vô-Ngôn-Thông, who founded another separate Zen sect. The country had 20 stupas (shrines) in which to house the precious relics, offered, as a diplomatic gift by the Cinese Emperor, as well as many temples and some 500 monks, many of whom were famous for their grreat knowledge and strict discipline.

b) Pause (939-968)

In 939 Ngô Quyền having expelled the last Chinese governor and defeated the Imperial army that was sent against him, declared hiself king, thus briging to an end more than a thousand years of foreign domination.

But the Ngô dynasty, weakened by internecine conflicts, only held the throne for a while. It fell amid the fire and blood of the «Rebellion of the Twelve Lords», one of whom, Đinh-bộ-Lĩnh, emerged victorious from the struggle and assumed the title of Emperor.

In this period the Buddhisme in VietNam had marked a pause but in China, it was submitting under a terrible persecution.

 

c) Prosperity (969-1009).

With the coming to power of Đinh-bộ-Lĩnh, who became a protector of Buddhism, began an era of prosperity for the Doctrine, which lasted until 1009, during which the religion assumed the charater of a popular belief.

At Phật-Đà monastery lived the monk Ngô-chân-Lưu, who was a refined scholar, a talented poet and moreover advanced in the Zen practice of meditation. The Emperor having heard good reports of him, invited him to expound the Dharma at court and was so satisfied with his teaching that he placed him at the head of the Sangha (Community of Buddhist monks), that he had just created. A year later the sovereign confered on Ngô-chân-Lưu the honour of making him an Imperial Councillor, with the complimentary title Khuông Việt (Servant of Việt-Nam), in order to express his appreciation of the latter's sound advice on public affairs.

The Lê dynasty succeeded that of the Đinh (980-1909), and continued to favour the Sangha, and also to listening to the advice of monks like Ngô-Chân-Lưu on political as well as religious matters. It was under this dynast that, for the first time, a Vietnamese embassy was sent to China in order to bring back a complete collection of the Tripitaka (Buddhist texts).

One particular fact helps to explain the privileged position of Buddhism under the Đinh and Lê. Sinse the year 187 people in Việt-Nam had been taught to read and write Chinese characters, as a result of Chinese domination. But this instruction was limited to a small elite, apart from the Buddhist monks who hoped to find in Chinese translations the essence of a Doctrine, the purely oral transmission of which seemed to them to be insufficient. Cultured men were therefore to be found in the restricted circle of monks who were respected throughout the country not only for their spiritual attainments but also for their vast learning. To the Vietnamese, as to the Chinese of the time, the scholar was highly valued as a man of letters, as well perhaps as a poet, moralist, lawyer, astrologer, doctor or palmist: from which it can easily be imagined with what veneration the monks, who in the public eyes were the repositories of the learning of the Great Masters of China, were surrounded.

 

d) Flourishing under the Ly (1010-1225)

The last ruler of the Lê dynasty was a cruel despot. His death was the signal for a palace revolt which brought to power Lý-công-Uẩn, one of the pricipal mandarins. Pupil of Venerable Cổ Pháp and former disciple of Venerable Vạn-Hạnh, Lý-công-Uẩn ascended the throne in 1010, from which date he was known as Lý-Thái-Tổ. To the history of Vietnamese Buddhism he has left the memory of one of the greatest spiritual figures. Under his rule the progress of Buddhism was assured; the prestige of numerous Zen masters, such as Vạn-Hạnh, Đa-Bảo and Sùng Phạm, adding particular brilliance to the teaching and practice of the Dharma.

Lý-Thái-Tổ died in 1028. His successors, such as Lý-Thái-Tôn (1028-1045), who was a most devout Buddhist, proved worthy of the examples of devotion that they had been set. Lý-Thái-Tôn is thought to have attained satori (insight) while under the instruction of his guru (teacher) the Venerable Thiền-Lão of the Vô-Ngôn-Thông sect.

Among the most notable events marking the expansion of Buddhism during his reign, the construction on the orders of the Emperor of 95 temples, accompanied by many ceremonies and an exemption from taxes in 1031, the restoration of all images of the Buddha and another fiscal amnesty in 1036 and finally the construction of the Diên-Hựu temple, in 1049, must be mentioned. This temple was inspired by a dream, in which the Emperor saw himself led to the Lotus Palace by the Bodhisattva Avalokiteshvara, and it explains why he had it built in the unusual form of one column in the midst of an artificial lake. This historic monument, which was one of the most famous in Hanoi, where it was populary known by the name of Chùa Một Cột (the Temple of the single column), was the object of vandalism by unknown hands in 1954, shortly before French troops withdrew from the capital of the North. Fortunately it was possible to restore it with the help of plans kept in the archives of the French School of Far Eastern Studies.

Lý-Thánh-Tôn, who succeeded LýThái-Tôn in 1054, was a living image of Buddhist compassion. Surrounded as he was by the magnificence of court life he nevertheless remembered the unhappy lot of the poor and the sufferings of those in prison, especially during the winter. His reign was marked by the frequent distribution of food and clothing to poor families and by the remission of many prison sentences; in which respect he emulated Asoka, the Buddhist Emperor of India of the third century B.C, noted for his social works. He died in 1072 but three years before his death, in 1069 to be precise, a significant event occurred. At  that time the country was at war with the kingdom of Champa, a turbulent neighbour, whose frequent incursions into Vietnamese territory caused great alarm. The Emperor returned from an expedition against Champa with a number of prisoners of war, whom he offered as slaves to the mandarins of his court. It so happened that one of the mandarins was a Buddhist monk, who was surprised to find that, during his temporary absence, someone had made corrections to his collection of Buddhist writings. A rapid inquiry revealed that the corrections were the work of one of the slaves presented by the Emperor. When the latter heard of it he sent for the man and questioned him closely about the Dharma. The prisoner answered all the questions in such a way that everyone marvelled at his learning, and it was in fact discovered that he was the Chinese Master Thảo-Đường, who happened to be on a preaching tour outside his own country when he was captured. He was at once admitted to the Vietnamese Sangha and allowed to the expound the Dharma at the Khai-Quốc temple. He attracted many disciples and later established a new Zen sect, which still bears his name. The sovereign himself was interested in this sect and like his ancestor is thought to have attained enlightenment.

Lý-Thánh-Tôn was succeeded by Lý-Nhân-Tôn (1072-1127). Confucianism, as we have seen had already been introduced by a previous monarch, and now it entered into the intellectual life of the country on the occasion of the first competitive examination instituted by Imperial Decree for selecting mandarins. But the new movement did not harm Buddhism, which continued to prosper under official patronage.Many writings of the time show the profundity of contemporary Buddhist thought, represented for example by Venerable Viên Chiếu, Ngô Ấn and Khô Đầu. Like Khuông Việt under the Đinh and the Lê, the latter filled for a while the important post of Imperial Councillor.

From 1128, until the end of the Lê dynasty in 1225, three Emperors were interested in following Zen meditnation and practice. The last even became a monk himself, abdicating in favour of his daughter, who in her turn transferred her authority to her husband Trần Cảnh, the founder of the Trần dynasty.

Throughout Vietnamese history Buddhism was never so flourishing as under the Lý dynasty: during eight reigns spread over a total of 215 years, the religion of Sakyamuni was the only one worshipped and honoured. This imperial support was a genuine act of devotion, inspired as much by the sublime teachings of the Buddha as by spiritual calibre of the followers of the Doctrine.

 

III. DECAY

During the first seventy years of the Trần dynasty, the expansion of Buddhism slowed down, though it maintained its importance despite the advances made by Confucianism. The founder of the dynasty himself and his grandson, crowned in 1278, were held to be even more devout than the Emperors of the Lý dynasty. Vietnamese Buddhism is indebted to the former for many favours and an unreserved support and also for two treatises, one on meditation and the other on the Doctrine in general, both of which are of a high religious and literary standard.

His grandson abdicated after a reign of fifteen years, in order to retire to a monastery on Mount Yên tử, where he devoted himself to the practice of Zen and the instruction of numerous disciples. In North Viet Nam he is considered the first of the three patriarchs of the Trúc Lâm (Bamboo Forest) sect.

But it seemed that Buddhism had already attained the height of its ascendancy. In 1414 Viet Nam again fell under Chinese domination; this time for ten years. Under the influence of the Minh dynasty a new impetus was given to Confucianism, which produced significant developments in philosophy and literature. The influence of Taoism grew also and there was an influx of Tibetan Buddhism in its Tantric form. At the same time the Chinese governors confiscated all Buddhist books and had Buddhist temples systematically destroyed.

Viet-Nam regained its indepedence in 1428 but this did not help Buddhism very much. The Emperor Thái Tổ of the later Lê dynasty instituted an examination for monks: those who failed had to return to lay life. Thirty years later repressive measures were introduced, which interfered with the monks and prohibited the construction of new temples. Buddhism retained its support among the people as a whole but it lost its original purity and degenerated into a mixture of different ideas or syncretism.

Between 1528 and 1802 the struggle for power between the lords of Trịnh in the North and the lords of Nguyên in the South favoured the creation of new Zen sects, under Chinese masters, and the building of temples, as both factions wanted the support of the people, who were profoundly attached to Buddhism. The rebuilding of the temples Quỳnh Lâm and Sùng nghiêm, ordered by the lord Trịnh Giang in the North, is famous on account of the tremendous amount of work involved; 6,000 craftsmen and builders working day and night for a whole year.

The lords of Nguyễn in the South showed a similar zeal. In 1601 Nguyễn Hoàng ordered the Thiên Mụ temple to be built, which is still to be seen at Huế. A pagoda of seven storeys and an exceptionally resonnant bell are the pride of this famous temple. Encouraged by Nguyễn Hoàng many Chinese monks travelled around the country, expounding the Doctrine, and they were responsible for building most of the temples in and near Huế, so that they are well remembered.

The Nguyễn restored nationl unity but Buddhism became in their hands an instrument for consolidating political power. The monks were simply custodians of official temples and had to be on hand to preside at ceremonies. The essence of Buddhism was so obscured that there was a general slackness in the monasteries and people imagined that the Buddha was a sort of god, who would reward them if they gave him presents.

The situation became worse still with the advent of French colonisation in the second half of the nineteenth century. For the ensuing period of eighty years or so Buddhism was actively menaced by Roman Catholicism and was subject to many repressive measures, such as control of the monks, necessity to obtain permission to built temples, restrictions on the right of the Community to accept gifts and legacies etc. Serious monks therefore prefered to live a solitaty life, which left the field open for those who indulged in «priestcraft». The latter, who naturally had only their own interests at heart, furthered the development of the syncretism already mentioned, so that Buddhism in VietNam presented the sorry sight of a religious hotch-potch, composed of mysticism, Tantrism, animism and polytheism.

 

IV. MODERN BUDDHISM

Starting in 1920, after the manner of similar events in Nationnalist China, a new movement was launched simultaneously in the three main regions of Viet Nam: North, Centre and South. The movement aimed at a regeneration of Buddhism and even serious obstacles were not able to stop it. But it was not until 1931 that the first Association of Buddhist Studies was founded at Saigon Similar associations were founded at Huế in 1932 and Hanoi in 1934.

Each association naturaly had its own programme but, composed as they were of both monks and laymen, it was their task to improve conditions in the monasteries, tighten up discipline, instruct a new generation of monks, who should be both devout and well educated and finally to ensure a wide diffusion of the Doctrine in the language of the country and not, as in the past, through the medium of Chinese characters. With such aims  in view many magazines and translations from the Buddhist Canon, both Theravadin (Southern) and Mahayanist (Northern), were published. It is paradoxical that while Zen lost its influence it was Amidism that took its place, which it retains at the time of writing.

This movement to revive Buddhism met with success and there was a change of opinion among the intellectuals, who were disillusioned with Western materialism. Many joined the movement and supported it not only financially but also with their help in the work of Buddhist instruction. Unfortunately the second World War just about put a stop to all these efforts but they began again in 1948 when the situation seemed a little clearer. At Hanoi the communities of monks broken up by the war were reformed and the Buddhist community was reorganized, together with the Association of laymen. A year later, thanks to the initiative of Venerable Tố Liên and Trí Hải and the strong support of the laity, an orphanage, a school, a printing press and social works to help the victims of the war raging in the countryside, were also established at Hanoi. Similar reorganization was carried out at Huế. Ruined temples in several places were rebuilt or restored; old publications reappeared and authors and translators went back to work with energy.

Two year later a new Association of Buddhist Studies came into existence at Saigon, to replace the previous one that was no longer active.

On May 6th., 1951, a national Buddhist Congress was held at Huế, attended by about fifty monks and laymen. Important resolutions were passed, concerning the unification of the three Associations, the reorganisation in depth of the Sangha, the standardisation of ceremonies. Buddist instrution for adults and the formation of Buddist youth movements. The Congress further ratified the support given by Venerable Tố Liên, delegate from the North, to the World Fellowship of Buddhists, which came into existence as a result of the first World Congress held at Colombo in 1950.

The second World Congress, held at Tokyo in September 1952, gave to Vietnamese Buddhism, now unified, an opportunity to show its vigour. The Singhalese delegation to this Congress were taking a relic of the Buddha to Japan, aboard the French steamer «La Marseillaise», which had to stop for a day at Saigon. It was decided to accord a devout reception to this relic and under the auspices of unified Vietnamese Buddhism 50,000 people, who had assembled in less than six days, gave the capital of Vietnam an impressive view of faith, devotion and discipline such as had not been sen before.

This peaceful demonstration had happy results. From the North to the South a reinvigorated Buddhism, warmly acclaimed, was able to broaden its scope and offset the effect of unorthodox sects. Since then social works, shools for monks, private schools under Buddhist auspices and youth organizations have increased and flourished. Progress was made in making known Buddhist thought and it was only the partition of the country into two zones by the Geneva Agreement that hindered still more far-reaching results.

 

V. INFLUENCE OF BUDDHISM ON THE LIFE AND THOUGHT OF THE VIETNAMESE.

In theory there are three main religions in Vietnam: Taoism, Confucianism and Buddhism; but in fact there is only one, which is an amalgam of these three doctrines, each of which represents a particular aspect of the whole. This state of affairs makes it difficult, if not impossible, to distinguish three separate religious communities among the Vietnamese. There are perhaps some people who follow either Taoism or Buddhism but they are in a minority. The bulk of the popolation remains unprejudiced and is not interested in sectarian distinctions. A Buddhist family for example will visit Taoist temples and perform the rites belonging to the Confucian cult of ancestors.

Though this confusion sometimes fosters superstitious practices and ignorance it also has its good points and exerts a tolerant influence on life and thought.

Many scholars are really products of Buddhism, though they do not deny the principles of Confucianism. Even if there is no direct borrowing of ideas many Buddhist concepts such as impermanence, karma (action), causality, rebirth and earthly sufferings are found in their writings, so that there can be little doubt about their common origin.

Buddhism has had a particularly strong effect on morals and behaviour. Even uneducated Vietnamese and non-Buddhists fear the results of bad actions conceiving them in the symbolism of the «Ten Hells» and this fear often makes them avoid such actions, encouraging them instead to be kind. Strengthened by the Five Precepts, or basic morality of Buddhism, it is part of the reason for the gentle manners, which came to pervade Vietnamese life, thanks firstly to the opportunity for happiness out of the ordinary inherent in Amidism. Vegeterianism is followed by the laity on specific dates and is the standard diet for monks. It has the merit of mitigating the sanguinary instinct common to all.

The influece of the three religions is clear in the artistic field, where that of Buddhism is predominant. Architecture, painting and sculpture are often inspired by two of the key ideas of Buddhism, which are Purity and Compassion. The flower of the lotus is a frequent motif and the various representations of Avalokiteshvara are greatly venerated, especially by women.

 

VI. CONCEPTION AND PRACTICE OF BUDDHISM IN VIET NAM

Though the movement for reform which started in 1920 achieved good results it is still far from reaching the goal put forward by its sponsors.

The efforts of these enthusiasts succeeded to some extent in throwing light on the essence of Buddhism and ridding it of certain excrescences. Vietnamese Buddhism remains faithful to the Mahayana tradition, of which the emphasis is on Compassion, as is well known, represented by the Bodhisattva doctrine, based on the exhortation of the Buddha: «Delivered, deliver; enlightened, enlighten.» For this reason the supporters of the movement, monks and laity alike, continually try and improve their spiritual life and translate into action the truths that they have found in the texts. They now see ceremonies and moral precepts for what they are: means to attain wisdom and peace of mind, but not ends in themselves. They have a clear conception of Mahayana symbolism and understand its essence. If they subscribe without reservation to the orthodoxy extolled by the Theravadins, who have had a group in Saigon for a few years now, they also accept the later works based on it by Nagarjuna, Asvaghosa, Vasubandhu and others, as well as Amidism or the Pure Land School, which they know to be the form of meditation most easily accessible to the majority.

 

VII. PRESENT POSITION OF BUDDHISM

Under this chapter it is dealt with the actual situation of Buddhism in VietNam seen from the standpoint of the General Buddhist Association of Viet-Nam. This Association, as compared with other coexisting groups, is by far the most important, the best organized, the only dynamic and also the only one that is officially recognized as being fully qualified to represent the millenary Buddhism of the country. For these purposes, it would not be necessary to mention further, still it is the only organization that reflects faithfully the genuine picture of the Vietnamese Buddhism.

Moreover, it should be noted that the General Buddhist Association of Viet-Nam (G.B.A) is a menber of the World Fellowship of Buddhists since the foundation of this latter in 1950 at Colombo. It has thus attended several international Buddhist conferences and is in good relation with numerous Buddhist countries in the world.

Organization.- Under the GBA's authority and general direction, are grouped, on the one hand, 3 Sanghas numbering well over 3.000 monks and about 600 nuns, on the other hand, three communities of disciples which branch out their ramification as far as to remote hamlets. The figures of adherents to these three legally constituted about 1,000,000, to which it shoud be added an important number of no-associate disciples by as much as threefold.

The responsibility is assigned as follows: the Sanghas are responsible for all spiritual tasks and to the lay communities comes the duty of relieving the religious from all material preoccupations.

Propagation of the Dharma.- For the spiritual training of both associates and non associates, the propagation of the Dharma is organized on a large scale: weekly lectures in Saigon, periodical conferences in the provinces with movies utilization of radio – cars equipped with movies projectors, wide dissemination of magazines and vernacular pamphlets coming out of the GBA's press with a monthly rhythm of 30,000 copies. In addition, special courses are open, in Saigon and in its vicinities for commencing, to the intention of people who need a higher knowledge of the Doctrine. Activity of this kind is also assisted by the presence of numerous libraries provided with or without reading rooms.

Formation of cadres.- The foregoing activities raised the problem of cadres resulting from the increasing of cadres resulting from the increasing number of monastic schools (4 in 1956, 10 in 1962) and the creation of a Preaching Corps without mentioning the sending of young monks abroad to attend perfection courses (3 at Nava Nalanda Mahavihara, 4 in Japan).

In monastic schools, the educational program is mixed, there the students learn canonical texts and the official curriculum as well. Many of them are attending or already terminated their high study at the Saigon and Hue Universities.

Buddhist Youth.- Lay youths, aged from 8 to 20 years, are incorporated in a Youth Movement, known under the name of Gia dinh Phat tu  (Buddhist Family).

Etablished in 1940, this widespreading Movement aims to give these youths a religious education, susceptible to make them, later on, fervent buddhists, practitioners, capable of sacrifices for the maintenance and expansion of their parents' religion, to become honest citizens and useful to the society.

After 23 years of existence, this Movement, benevolently conducted by a 3,000 trainer Corps, numbers about 70,000 youngsters and unequally dividing into 1.000 groups from the city to the country. One fouth of these youngsters attend private, primary and secondary schools established by lay associations, and their brilliant success at different examinations began to attract the attention of the public.

Social welfare.- Other efforts have been realized in the social welfare sphere, for instance the installation of sanitary units (clinics, dispensaries, maternities). Among these, the clinic at the Xa loi Pagoda, GBA's head-office, is most important, where free medical cares are distributed to over 200 poor patients daily. It is conducted by a Doctor, member of the Association of Saigon, assisted by two young monks working as nurses and five specialists physicians for particular cases.

Two day-nurseries are functioning in Saigon and Dalat, where nuns gratuitously take care of the children from workers' families, without discrimination of race nor distinction of religion.

Every week on Thursday, a Committee of Dames visit either a hospital or a maternity in Saigon to bring comfort and material aid to needy patients.

To these social works, which are created, conducted and financed by members of lay communities, it should be added the special relief works contributed by both rich and poor to the benefit of victims of public disasters, more particularly fires which are frequent.

◑◐◑

This brief statement on modern Buddhism in Viet-Nam shows the enormous efforts performed by both religious and laities of a country which is practically in war since 1940, to maintain not only their faith but also to develop and give it a vitality conformable to the fundamentals of Buddhism: the Compassion. This effort is more meritorious especially as it is fulfilled with their own means only without any external aid.

The social reformative tendency inspired by all activities of the General Buddhist Association is a hilarious initiative. It is quite sure that with the return of peace, more encouraging results will be obtained to the mightiest glory of Buddha.

 

BUDDHISM'S CONTRIBUTION
To art, letters and philosophy (in Viet Nam)

 

Buddhism appears to have been introduced in Viet Nam towards the end of the second century by way of China, having been preceded by Confucianism and Taoism. Four hundred years later, when Viet Nam succeeded in freeing itself from Chinese domination, it progressed by leaps and bounds under the patronage of the ruling families. Since then, in spite of the antagonism of other rival religions, it continued to expand almost uniterruptedly both in extent as well as by conviction. During a particular epoch of history, from 968 to 1414 it was given the status of a State religion. Several emperors of the Ly and Tran dynasties even went so far as to practise what they preached: some as faithful followers, some as monks proper, having abdicated and chosen the monastic way of life. A curious fact, this, and it would indeed be interesting to study it without necessarily digressing from the subject of the present paper.

Vietnamese Buddhism continues to hold this supremacy in our own times, not in public life it is true, but in the hearts of a good majority of the people. It is therefore easy to understand how great an influence the Dharma of Buddha has had on the VietNamese mind, and the generous contribution it has made to the moral and spiritual training of a people whose gentleness and simple outlook on life predisposed them to accept the «Religion of Compassion.»

The dominant trait in the person of the Great Teacher made his teaching known and felt throught the country. The artist, the philosopher and the poet of those days imbibed it and many of those of modern times still continue to draw their inspiration from it.

An European author, tracing back the history of Chiese philosophy[2] wrote: «Buddhism was the first foreign influence which had a powerful bearing on the evolution of Chinese thought; and the effect of such an influence was to rekindle, stimulate and develop to the highest pitch not only the religion but also all the other spheres of its civilisation A casual glance, even by one who is almost completely unaware of the spiritual world of China, at the plastic arts of China shows how completely they stem from the spirit of Buddhism and how wonderfully they blossomed forth during the Buddhist period….» Without going too deeply into the matter, it can be said that this remark can apply word for word to the Vietnamese scheme of things as regards Buddhist influence in VietNam on architecture, sculpture and painting. Those examples which have withstood the ravager of time and the havoc of war testify to what a degree art developed under this benign influence, as also the interesting and profitable research work done by archoeologists prior to 1945.

But if in some countries and in cetain respects the artist rather than the monks is closer to the community of the faithful in interpreting their interests and daily pursuits, a view which is held by Professor Paul Mus, in Vietnam it is actually the literateurs on whom this task devolves, especially on the poets who are also philosophers of note. That – for reasons which are difficult to explain – is because if the Vietnamese is capable of expressing his wonder at the form and colour of things, cnanot really be deeply stirred except by vibrations of sounds. This tendency makes him an ardent lover of the theatre, of music which is not only instrumental or vocal, but of words whose music is magic to his ears; in other words, Poetry. Hence we seem to have been guided not towards Art but towards Letters which are the true repositories of thoughts – and Letters, only, assuming the rarity of literary works which are either lacking in philosophical reflections or which contribute nothing to the development of moral themes – if one is to know what good Vietnam has derived from her seventeen centuries of conversion to Buddhism.

In order to do that it is necessary to go back to the sixth century when the monastries both centres for the spread of Buddhism as well as schools for training men of letters. There were no public schools and besides there were few young men who were keen to study the Chinese characters apart from the Buddhist monks who were prompted by a desire to delve deep into Chinese translations for the essence of a doctrine which they found wonderful but which failed to satisfy them because they were conveyed orally up to then. The tradition was passed on from one epoch to another so that between 1010 and 1225 during the Ly dynasty it was almost impossible to find a poet with more than average talent outside the religious circle, all the Masters of Dhyana from the famous School of Meditation stemming from the themes developed by these poet-monks were generally beyond the comprehension of the general public, the work of these monks nevertheless contributed not a little towards raising the prestige of Buddhism which had already gained considerable popularity.

The position was reversed at the beginning of the fifteeth century. The literary figures who were supporters of Confucianism profited by the existing rivalry and supplanted the Buddhists by winning imperial trust and favours. This defeat however was but temporaty. The hold of Buddhism remaied firmly anchored in the minds and hearts of the people and soon became as strong as it had been in earlier times from the birth in China of syncretism whose source also gave rise to Confucianism, Taoism and Buddhism. The literary luminaries of Vietnam had perforce to submit to it without unduly protesting since after some initial hesitation they firmly admitted, like their Chinese predecessors, that the value of a true culture was based on the possession of the «three teachings.» The result of this for literature and philosophy was to enlarge their sphere of action to say the least.

However, great though the progress was which Buddhism had made during the period under review, as regards literature, it fell far short of that which was made later in the seventeeth and eighteeth centuries following the advent of «Chu-nom» a national calligraphic system which was invented to replace the Chinese characters. This was the golden age: authors and speakers spoke the same language; the obstacles provided formerly by syntax and foreign phonetics having been removed, the translation of thought into speech and writing became direct and rapid. This event provided an enormous stimulus to the spread of syncretism already referred to which it would be good to study.

It must first of all be remembered that even if there had been belief bases on prejudice no religious fanaticism existed either in China or in Vietnam to the point of provoking bloodshed as has happened in some countries. Furthuer, by seeking to know the adversary better in order the better to fight it, the adherents of each camp would have ended by noting existing lacunae in their doctrine and at the same time the identity of certain apparently contradictory declarations. For example, the Confucianist system while stating its belief in an all-powerful heaven, recogises man's personal responsibitity. Weak indeed are the nuances between its tenets and the Buddhist Karma that they cannot be reconciled or brought nearer to each other. Besides, Confucianist positivism, whatever one may say, is far too materialistic to satisfy the aspirations common to all men, who in the world is there who does not want to study the beyond, to lift the veil of «after-death» to question the future, and so many other questions to which the Sage's Teachings provide no answer. The poets of the old Vietnam were undoubtedly not indifferent to their metaphysical preoccupations. That is the explanation which appears most plausible to account for the fusion of thoughts of such different origins and which from the point of view of application is proof of the widest rationalism and very straitlaced logic by attributing to each of these religions, a sphere of influence which normally belongs to each. As a general rule, the doctrine of Confucius is responsible for governing earthly affairs (organisation and administration of the family, society, etc.) and for Buddhism and Taoism together to settle problems of a much higher order.

True it is that from the point of view of orthodoxy, such a mixture is hardly desirable but viewed from another angle it must be realised that it has produced – apart from appeasing the restless spirit – beneficial effects on minds and hearts, to say nothing of the fact that it has made it possible for the masses to understand the elementary ideas which each of the systems in combination needed to spread on their individual behalf.

A detailed study of the poems of the period written in «Chu-nom» – prose works were still very rare – will not fail to reveal the brighter side of that which unsuspecting persons would be tempted to refer to disdainfully as a doctrinal tangle or an unpardonable heresy. A good example of this is KIM VAN KIEU, a masterpiece which enjoys unrivalled popularity because of its lively musical quality, the beauty of its verse which is incomparable, and above all because of its rich treasure-house of thoughts from noble Buddhist inspiration. It would be no exaggeration to state that this poem which elaborates a theme which is akin to the life of the country, has of itself achieved much more than thousands of treatises on morals or philosophy as regards the good fight it led for the triumph of goodness, forgiveness, purity of thoughts, and loftiness of ideals. Even now a hundred years later and in spite of the attractions of modern culture, it still is for some a sort of encyclopoedia of the Vietnamese language or a sort of literary Bible, and for others a civic and moral code, and finally for the whole world a manual of elementary and practical Buddhism. Accepted by all social circles, loved by men and women equally, KIM VAN KIEU brought and still brings the light of Salvation to all by drawing attention to the inexorable Karma-ist reactions, by extolling interior peace promised to «those who root out passion from their lives, by putting men on their guard against evil reincarnations if they do evil.» All this may seem very commonplace; but what it asks and no more is simple minds for whom all religions appear to have been founded.

In Vietnam, Buddhist influence is not limited to the realm of Art, Letters and Philosophy. It inspires the theatre, serves as a basis for certain good, customs, inspires stories and legends, provides suggestions for popular songs and proverbs. If Buddhism is the source at which intellectuals quench their thirst it is also the breast which suckles spirits enamoured of spirituality; it is in its school of wisdom that passion-troubled spirits awaken; it is the Enlightenment of its illustrious founder that Vietnam is learning to find herself, to know herself; finally it is under the roofs of her monasteries that her devotees meditate devoutly and her unfortunates seek consolation.

Because Buddhism is so intimately bound up with the Vietnamese citizens, existence and daily life it has become a vital necessity.

It was a forein religion.

It is a national religion.

Thứ hai, ngày 14 tháng năm năm 2012

BUDDHISM AND YOU

BUDDHISM AND YOU


The 8 000 Buddhas carved dead trees

Posted: 14 May 2012 01:12 AM PDT

That’s a lot of bellies to rub for luck: 8,000 Buddhas gathered together in one place

These Buddha sculptures stretch for as far as the eye can see.

There are 8,000 of them in all and each and every one has been painstakingly carved from dead jujube trees.

Varying in height from 1m to 1.5m, they have been put on display in Zhengzhou, China, before being moved to the Ten Thousand Buddha Garden.

Budd you believe it! These 8,000 Buddha sculptures have gone on display in Zhengzhou, ChinaBudd you believe it! These 8,000 Buddha sculptures have gone on display in Zhengzhou, China

 

Happy faces: Each of the Buddhas was carved from dead jujube trees and measure between 1m and 5mHappy faces: Each of the Buddhas was carved from dead jujube trees and measure between 1m and 5m

 

Buddhism is a spiritual tradition that focuses on personal spiritual development and the attainment of a deep insight into the true nature of life.

Buddhism teaches that all life is interconnected, so compassion is natural and important.

Read more: http://www.dailymail.co.uk

Thứ ba, ngày 08 tháng năm năm 2012

BUDDHISM AND YOU

BUDDHISM AND YOU


Grand Buddhist Birthday, Buddhism Calendar 2556

Posted: 07 May 2012 09:36 PM PDT

In the morning of May 5th, at Bao Tinh pagoda (Tuy Hoa city), the board of directors of Phu Yen Buddhism Organization solemnly held the Grand Buddhist Birthday, Buddhism Calendar 2556-Solar calendar 2012 with the participation of lots of Buddhist Monks, Venerable, Buddhist priests and nuns, Buddhist believers in the province.

 

At the grand anniversary, Buddhist Monk Thich Tam Thuy, Head of the Board of Directors of Phu Yen Buddhism Organization, read the message of Buddhist Birthday, Buddhism calendar 2556 of the Head of Vietnam Buddhism Organization; Buddhist Monk Thich Nguyen Duc, Deputy Head of Phu Yen Board of Directors of Buddhism Organization delivered a speech of the Buddhist Birthday Anniversary by the Buddhist Monk Chairman of Vietnam Board of Directors Buddhism Organization; Mr.Ba Thanh Kia read the congratulating letter of the grand Buddhist Birthday celebration, Buddhism Calendar 2556 of the President of Vietnam Central Committee of the national Father front. The anniversary of flower offering, incense stick offering and official rituals of the grand festival were implemented in a solemn, exciting atmosphere with the spirit " Improve thoughts and behaviors, be studious in learning, simple in way of life, active in constructing the Buddhism organization, develop Buddhism rules, contribute to the happiness, peace of the nation and for all living beings, which is the responsibilities of every Buddhist Monk, every Buddhist priest and nun, every Buddhism believer".

 

On behalf of the provincial leaders, Vice Chairman of the Provincial People's Committee, Mr. Tran Quang Nhat highly appreciated the contributions made by Phu Yen dignitaries and Buddhism believers to the cause of social-economic development, preserving national defense and security in the locality in the past time. The Vice Chairman hoped that in the coming time, the Buddhism Organization of Phu Yen province would go on developing the strength of the national solidarity, religious solidarity, more and more activities would be done for the sake of both the religion and life, contributing to build up the homeland of Phu Yen more prosperous, happier, for the target of "Prosperous people, strong nation, equal, democratic and civilized society".

 

Source: Phu Yen Newspaper
Translated by HAI LOAN

Vietnamese Buddhism is a patriotic religion

Posted: 07 May 2012 09:34 PM PDT

Vietnamese Buddhism is a religion of patriotism, said Deputy Prime Minister Nguyen Thien Nhan at a grand ceremony to mark the 2556th birthday of Lord Buddha, which was held in Hanoi on May 5 by the Vietnam Buddhist Sangha (VBS) Central Committee.

On behalf of the VBS Executive Council’s Standing Committee, Most Venerable Thich Pho Tue sent a congratulatory message to Buddhist dignitaries, monks, nuns and followers in Vietnam and abroad.

The message announced that the VBS has organized a congress for all levels to prepare for the 7th National Buddhist Congress scheduled for later this year. The meeting aims to review the achievements and weaknesses, and draw lessons from implementing resolutions and Buddhist-related activities in the previous term to improve efficiency in the next term.

It also highlighted the need to reinforce solidarity and reconciliation in line with the VBS Charter and State laws to help ensure future achievements.

Deputy PM Nhan extended his best wishes for good health and happiness to all Buddhist dignitaries and followers at home and abroad.

In his speech, Mr Nhan said Buddha's birthday is one of the most important events in Vietnamese Buddhism and reminds every Buddhist follower of their profound philosophy of life. The 2000-year history of Vietnamese Buddhism has included many renowned Buddhists with a fine reputation during their lives, said Mr Nhan.

The Deputy PM praised the significant achievements the VBS has recorded in recent years, as well as its active participation in humanitarian activities and poverty reduction, showing that Vietnamese Buddhism has always been a patriotic religion throughout the nation’s history.

The Party and State always respect and ensure people’s rights to their beliefs and religions in line with the national laws.

He also said he believes the VBS and its followers across the country and overseas will continue to uphold the traditions of Vietnamese Buddhism and contribute to national construction and defence.

 

Thứ bảy, ngày 05 tháng năm năm 2012

BUDDHISM AND YOU

BUDDHISM AND YOU


Life of Buddha – Siddhartha is born

Posted: 05 May 2012 08:19 AM PDT

The following excerpts about the life of Buddha are taken from Geshe Kelsang Gyatso's book, Introduction to Buddhism

The Buddha who is the founder of the Buddhist religion is called Buddha Shakyamuni.

Buddha's Birth

The Buddha who is the founder of the Buddhist religion is called Buddha Shakyamuni "Shakya" is the name of the royal family into which he was born, and "Muni" means "Able One." Buddha Shakyamuni was born as a royal prince in 624 BC in a place called Lumbini, in what is now Nepal. His mother's name was Queen Mayadevi and his father's name was King Shuddhodana.

The Queens Dream

One night, Queen Mayadevi dreamed that a white elephant descended from heaven and entered her womb. The white elephant entering her womb indicated that on that very night she had conceived a child who was a pure and powerful being. The elephant's descending from heaven indicated that her child came from Tushita heaven, the Pure Land of Buddha Maitreya. Later, when she gave birth to the child, instead of experiencing pain the queen experienced a special, pure vision in which she stood holding the branch of a tree with her right hand while the gods Brahma and Indra took the child painlessly from her side. They then proceeded to honor the infant by offering him ritual ablutions.

When the king saw the child he felt as if all his wishes had been fulfilled and he named the young prince "Siddhartha."

The Kings Delight

When the king saw the child he felt as if all his wishes had been fulfilled and he named the young prince "Siddhartha." He invited a Brahmin seer to make predictions about the prince's future. The seer examined the child with his clairvoyance and told the king, "There are signs that the boy could become either a chakravatin king, a ruler of the entire world, or a fully enlightened Buddha. However, since the time for chakravatin kings is now past it is certain that he will become a Buddha, and that his beneficial influence will pervade the thousand million worlds like the rays of the sun."

Introduction to Buddhism – Geshe Kelsang Gyatso

Posted: 05 May 2012 08:15 AM PDT

Book Description

2,500 years after the passing of Buddha, his message continues to resonate. This compelling introduction explains the essential principles of the Buddhist way of life and what it means to be a Buddhist. Meditation is explained clearly and simply as a tool for developing qualities such as inner peace, love and patience.

About Buddha

Posted: 05 May 2012 07:45 AM PDT

About Buddha

Every living being has the same basic wish – to be happy and to avoid suffering. Even newborn babies, animals, and insects have this wish. It has been our main wish since beginningless time and it is with us all the time, even during our sleep. We spend our whole life working hard to fulfil this wish.

Since this world evolved, human beings have spent much time and energy improving external conditions in their search for happiness and a solution to their many problems. What has been the result?

Instead of their wishes being fulfilled, human suffering has continued to increase while the experience of happiness and peace is decreasing. This clearly shows that we need to find a true method for gaining pure happiness and freedom from misery.

When things go wrong in our life and we encounter difficult situations we tend to regard the situation itself as the problem, but in reality whatever problems we experience come from the side of the mind. If we were to respond to difficult situations with a positive or peaceful mind they would not be problems for us; indeed we may even come to regard them as challenges or opportunities for growth and development. Problems arise only if we respond to difficulties with a negative state of mind. Therefore, if we want to be free from problems we must learn to control our mind.

Buddha Statue in New York City

Posted: 04 May 2012 08:21 PM PDT

buddhaStatues of Buddha have a very powerful, calming effect on the mind. Simply by staring at a statue our mind will become blessed and gradually become more subtle, until we experience a deep sense of peace. In Joyful Path of Good Fortune, Geshe Kelsangexplains:

“One of the best methods to increase our faith in the Buddhas and to receive their blessings is to gaze at an image of a Buddha again and again, regarding it as an actual Buddha who is supremely kind to all living beings. When we see a Buddha statue, for example, instead of thinking of it as an object made of metal or stone, or focusing on its artistic faults or merits, we should feel that we are in the presence of a real living Buddha and develop deep faith. By viewing images of Buddhas in this way, it is as if we are opening a window in our mind through which the blessings of the holy beings can enter. This special way of viewing Buddha images is based on wisdom, not ignorance, and serves to increase our faith and receive blessings. The representations of Buddha’s body, speech, and mind are so blessed that, even if we have no faith, just seeing them blesses our mind.
Seeing images of Buddha has the same function as seeing actual living Buddhas. In a similar way, making offerings and prostrations in front of Buddha images has the same function as making offerings and prostrations in front of living Buddhas, and accumulates the same amount of merit. This is why it is considered so important to have a large and beautiful statue of Buddha in Buddhist temples, for then anyone who visits the temple and sees the statue is creating the cause to attain liberation and enlightenment.”

It is a wonderful opportunity to have such a statue at the Kadampa Meditation Center NYC in New York. Don’t miss out on the opportunity to see it! (internet)